打保票———对某事做出保证。打驳拦儿———从中阻挠。“你可别打驳拦儿,咱一定办成了它。”
打脖溜儿———打人的脑后或颈部时开玩笑的举动。
打补丁———岗位上的一种多面手,哪儿缺人就调到哪儿工作。
打喳喳———小声说话,多指背人的话。
打镲———开玩笑。“咱说真格的,别跟我打镲。”
打糙儿“糙”读一声———不是很讲究的、准备出门应酬穿衣服。“什么好看不好看的,就是平常打糙儿穿呗!”
打等儿“等儿”读四声———等一会儿。
打晃———短暂地露一面。“别管多忙,你也得来打个晃。”
打落“落”读lào———光问价格不想买。“这位不像个买主,打落来了。”
打马虎眼———转移视听,实行欺骗。
打蔫儿———萎靡不振,像是要睡觉。
打泡儿———剧团到一个地方演出头三天的剧目叫打泡戏。引申为到一个新岗位后先实行几个新措施。
打水漂儿———本为儿童的一种游戏,后指把资金白白浪费掉。“我拿了三十万啊,都打了水漂儿了。”
打哇哇———本为儿童游戏中用语,即不算了。后指说了不算的人。“别信他,不定哪天就跟你打哇哇了。”
打歪歪———故意捣乱,使事情办不成。“我说这个靠不住吧,怎么样,打歪歪了!”
打小空儿———旧时为人家办喜事丧事执仪仗的人,多为儿童。
打眼———买上当了。“你怎么不好好挑挑呢?打眼了。”
打夜作“作”读一声———连夜工作。
打印子———本指高利贷。后指对于某件东西经常需要花费。“买辆汽车是好事,可这打印子你受得了吗?”
打游飞———无职业,到处混饭吃。“也不想法干点么,整天打游飞。”
打坠咕噜———不接受提拔,或本已商妥又反悔。
|