“贫穷”二字,天下通用,东西南北中,都是一个讲法。但天津人一旦把“贫穷”二字分开,这两个字就被赋予新的含意了。
譬如“耍贫嘴”,这个“贫”,就不是贫穷的意思了,难道天下还有“富”嘴不成吗?《红楼梦》54回《史太君破陈腐旧套,王熙凤效戏彩斑衣》,荣国府元宵夜宴,王熙风趁机作秀,在贾母面前撒娇,说了一大套“祖婆婆、太婆婆、媳妇、孙子媳妇、重孙子媳妇、亲孙子、侄孙子、重孙子、灰孙子、滴滴搭搭的孙子、孙女儿、外孙女儿、姨表孙女儿、姑表孙女儿……唉哟哟,真好热闹!”而“众人听她说着,已经笑了,都说:‘听数贫嘴,又不知编派哪一个呢。’”靠数“贫”嘴,王熙凤在贾母面前得宠,数“贫”嘴,也是王熙风的生存手段。不到那个份儿上,也轮不到你在老祖宗面前数“贫”嘴,没有一点自信,你也不敢在上上下下这许多人的面前数“贫”嘴,一句话说得不得体,说不定就惹得哪位哥哥姐姐犯起小性儿。这数“贫”嘴,可是一种能耐了。
京油子、卫嘴子,数“贫”嘴是天津人的长项,曹禺先生《日出》第三幕,写天津旧日花街柳巷情境:“轻薄的男人们走过时常故意望着墙上的乌光红油纸(上面歪歪涂了四行字:“赶早╳元,住客╳元╳,大铺╳元,随便╳角。”)对着那些厚施脂粉的女人们乱耍贫嘴。”这个耍“贫”嘴,就有些不正经了,也就是人们正常理解的那种说些下流话,或者就是占女人的便宜,全都是些下作的事。
嬉皮笑脸、油腔滑调,天津人说是“贫”嘴鸹舌,正音应该是“贫”嘴贱舌。还是《红楼梦》第25回:《魇魔法姐弟逢五鬼,红楼梦通灵遇双真》凤姐和黛玉说笑话,逗得黛玉羞红了脸,众人看着黛玉要上脸儿,就一起过来打岔:“李宫裁笑向宝钗道:‘真真我们二婶子的诙谐是好的。’林黛玉道:‘什么诙谐,不过是贫嘴贱舌讨人厌恶罢了。”所以,天津人说的“贫嘴鸹舌”,原来应该是“贫嘴贱舌”。
天津人自我感觉良好,动不动地就说外地人长着一副“贫相”,这个“贫”,也不是“贫穷”的“贫”,天津人说的“贫相”,就是猴里猴气,上不了高台面,就是开了什么买卖,坐在自家的铺子里,看着也不像大掌柜:“贫”。
|