津门变迁  画说天津  友城三十年  津门百桥  庆典报道  论坛  
 

食品“外来名”拾趣


http://www.enorth.com.cn 2003-08-21 16:20
【专题】天津设卫筑城600周年

  

  曲奇饼:"曲奇"是英语COOKY的音译,原意是"小糕饼"。它是一种高蛋白、高油脂的点心式饼干,采用重糖、重油、重奶原料制作。

  吐司:即烤面包,它是英语TOAST的音译,该词源于拉丁语TOSTUS,意思是"烘焙"。

  喱冻:"喱"是英语JELLY的音译,源于法语GELLE,原意是"胶质物"。它是由蔗糖、调味品、色素和胶质物质制成的一种带有弹性的半透明果冻或肉冻。

  沙司:是英语SAUCE的音译。是一种用蔬菜或水果加调味品制成的流质或半流质酱汁。

  沙拉油:又译作"色拉",是英语SALAD的音译。沙拉油是将豆油、菜油经过多种工艺处理精制而成,是一种高能食品油脂,用于调制冷菜沙拉。

  威士忌:是英语W H ISKY的音译,原产苏格兰,威士忌以粮食为主料,大麦芽为糖化剂,采用液态发酵,经过蒸馏获得原酒,再贮入橡木桶贮藏数年,使之陈化。威士忌酒液呈琥珀色,酒精度在40度左右。

  金酒:是英语G in的音译,原产荷兰,故又称"荷兰酒",它以大米、玉米为原料,经发酵,蒸馏成酒精,然后加入杜松子,再次蒸馏而成。

  稿源: 北方网   编辑: 刘辉
[发表评论] [进入天津600年论坛]

 北方网精彩内容推荐
拍尿尿男裸女传上网 谷歌街景被台民众质疑(图)
天津联网严查全家共用医保卡 骗保者将停止报销
实拍:佛山查涉黄发廊 众女抱头鼠窜狼狈不堪
“京城第一胖妞”减肥 成功后要找个男朋友(图)
母亲拿照片沿路拦男子为女征婚 称女儿没有时间
师大挥别八里台 图书馆校医院等设施迁往主校区
一男子因感觉“不舒服”挥刀自宫 拒绝再植手术
报告称:内地男性“ED”总患病率已超过四分之一
江苏镇江“千年粮仓”被强拆
津城二手车市场:“周岁车”“准新车”独领风骚
魅力天津——海河日升月起
魅力天津——雄奇秀古的山
魅力天津——基础雄厚的工业
魅力天津——文藏典雅的城
魅力天津——枕海造势物流天下
魅力天津——绿意盎然的城
魅力天津——银河落定
市国土资源和房屋管理局
魅力天津——滨海腾飞
魅力天津——泰达神话
关键词:
Can not find mark:ali_2
分类广告>餐饮、娱乐
·华富宫洗浴城
·超越者彩色印刷有限公司
·东平办公设备耗材中心
·佳鑫办公设备租赁复印机
·天大赛奇广告
·辉岳都锦家政
·达盛搬家
·凯捷保洁公司
·英洁清洁
·老北宁公园宠物医院
·150元/市话长途无限打
·优质煤炭销售
·免费安装固定电话
·数码美甲机成就老板梦
·新型双锅玉米爆花机
 

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本网站由天津北方网版权所有